Đi đến nước Lào, phải ăn mắm nhái

Direct English translation

When going to the land of Laos, one must eat frog sauce.

Equivalent English version

When in Rome, do as the Romans do

Giải thích tiếng Việt
vào nơi nào thì nên theo phong tục, tập quán lối ứng xử của nơi ấy để dễ hòa nhập, tránh va chạm. Biến thể này dùng hình ảnhmắm nháithay chomắm ngoé”, nhưng vẫn nhấn mạnh lời khuyên phải biết thích nghi với môi trường mới.
English explanation
One should follow the customs and ways of whatever place one is in so as to fit in and avoid friction. This variant uses a different local-food image, but keeps the same emphasis on adapting to a new environment.